Creating art, for me, is almost always an act of catharsis. Poetry is an interesting form of expression: when I am writing it, I am usually in a heightened state of lucidity.
A first step feels like all of my mental faculties are working simultaneously on extracting a lived experience.
A second step is more challenging: translation. Taking the language of memories, emotions, thoughts, sensations, et cetera, and finding words and phrases that validate them.
In that way, art (in this case, poetry), is like a vessel that contains more than just its author’s creativity, time, and literacy. It is like a vessel that contains a microcosmic view of the author’s particular experience of their world.
Unfortunately, poetry is not as readily accessible to an audience as, for example, a song, especially in the way that the author intended it to be received.
Insomuch as that may be the case, is it not a beauty of poetry that it elicits different interpretations from different people? All of whom are reading the same work, but each of whom connects with the poem as per their own lived experiences?